1 Topographic Surface Anatomy. STUDY AIMS. At the end of your study, you should be able to: Identify the key landmarks. App is with the following features: Images as wallpaper.. Set the mantra as Alarm as well as ringtone. as well as English full mantra Lyrics with. Kanda Sashti Kavasam (Tamil: கந்த சஷ்டி கவசம்) is a song composed in Tamil by Devaraya Swamigal. This app gives you a divine experience.
|Published (Last):||8 September 2006|
|PDF File Size:||11.92 Mb|
|ePub File Size:||16.1 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
May Ida, Puriggala, and Sushumna nerve currents be protected by the victorious Vel! Nephew of Vishnu and Lakshmi, who helped the Devas to protect the city of Amarapathi!
Protect the chest – O bejewelled Vel! Salutations are offered to the brave War Lord of the Devas in their battle against the Asuras.
Kanda Sashti Kavasam in Tamil – Hindusphere
Muni is an evil spirit in Tamil Nadu. Hallowed be He who dwells in hilly abodes! Guha and Muruga are other names for Skanda. It is certain that by regular chanting of this kavacam all the predicaments of life are resolved. Please take note that Kaumaram.
Kandhar Shashti Kavasam Sri ThEvarAya SwAmigaL கந்தர் சஷ்டி கவசம் ஸ்ரீ தேவராய சுவாமிகள்
May these flee in fear on sight of me! Please see and see that my sins are powdered, Let the black magic and great enmity go away, Let great devils and those who shake their tails, Let the uncontrollable Muni, which creates problems, Let the back yard Muni which eats babies, Lyriccs the ghosts with fire in their mouth, Let the ghosts which steal my speech, And let the Brahma Rakshasas which follow ladies, Run away screaming when they see me. Protect the thirty-two teeth – O sasbti Vel!
May both men and women be pleased with me! Muruha, you sever the cords of Samsaric birth! They may have hidden meaning, which this translator is not aware of.
May Vachiravel protect me each day and night, everyday! The webmasters of Kaumaram.
Kanda Sasti Kavacam in Tamil and English
O Lord of the Vel, who is enshrined in brightness, whose holy feet are adorned with the melodious ‘Silambu’ anklets! Long live, long live, he with the flag of a cock, Long live, long live, Let my poverty be driven out, yethanai kuraihal yethanai pizhaihal yethanai adiyen yethanai seiyinum petravan neeguru poruppathu unkadan petraval kuramahal petravalaame pillai yendranbaay piriya malithu mainthan yenmeethu unmanam mahizhntharuli thanjam yendradiyaar thazhaithida arulsey kanthar sashti kavasam virumbiya You are my father and teacher, Goddess Valli is my mother, And it is your duty to pardon, Any number of errors that I make, Any number of mistakes that I make, Without parting away from this your child, With Happiness love this son of yours, And give protection to all devotees, kkavasam seek, And love this Skanda Sashti Kavacham.
Armour sashtiyai nokka saravana bavanaar sishtarukku uthavum sengkathir velon paatham irandil panmani sathangai geetham paada kinkini yaada maiya nadam seiyum mayil vahananaar 5 Kayil velal ennai kakavendru uvandu Vara vara vela yuthanar varuga varuga varuga miyoloan varuga Indiran mudhala Endisai potra mandira vadivel varuga varuga 10 Welcome to thee Oh, Lord, Who rides on the peacock, Who comes to help his devotees, Who comes accompanied by sweet songs, Who comes with pleasing sound of ringing anklets, Made by numerous bells tied to your feet.
Tiruppukal in the cult of Murukan Tiruppugazh: Protect the back – O Vel of grace! O Lord of Samarapuri, also known as Shanmuga!
Catch and catch the fire of the Sun, Set fire, set fire till they wilt in the fire, Throw and throw your Vel till they scare and run. Clothey Kamil Zvelebil on Murugan Skanda: He will be blessed with the ‘sixteen wealths’ at all times.
Tamil in Roman letters. Kandhar Sashti Kavasam Kural Venpa Protect the neck – O sweet Vel! May those who indulge in these shudder at the mention of my name for I am your devotee and servant and may they in humility bow before me for you are my Lord and protector!
Your beautiful legs and ankletted feet produce a harmonious blend of melodious notes most pleasing to the ear.
Prosperity and plenty will abound. Dedication to Lord Kumaran, who ended the woes of the Devas, On his lovely feet shall we meditate Each of them will have story of origin attached to them.
One half became a peacock, which He took as His vaahana. Reference is made to the different kinds of devils and spirits such as spirits that swallow infants, spirits and devils that follow maidens, the guardians of cemeteries and spirits of the forests. O Lord of Thiruthani, Son of Siva! Declaration of Purpose May karmic sufferings and worries cease Wealth and spirituality grow and Prayers be granted For those who chant this Kandhar Sashti Kavasam.
Thus, He is also refered to as ‘Lord Saravanabava’.